营销分(fēn)享 > 技术分(fēn)享 >

建立多(duō)语言网站的必要及翻译网站内容注意事项

大家知道几种打招呼的方式吗?语言技能(néng)非常好,尤其是对于企业及其网站而言。一个多(duō)语言的网站对企业来说有(yǒu)哪些好处?為(wèi)什么要建立多(duō)语言的网站?

1、 扩大市场 快速排名在这万物(wù)互联的时代,線(xiàn)下市场受到地域、时间等的限制,然而線(xiàn)上商(shāng)城却不尽然,線(xiàn)上商(shāng)城不受时间、地域、年龄等的限制,如果大家拥有(yǒu)一个网站,大家的市场将向着全球化,國(guó)际化的方向发展,市场扩大是必然。

2、 从搜索引擎获得更多(duō)的流量 搜索引擎(例如google)有(yǒu)各种语种的本地化子站,本地语言的关键词有(yǒu)更多(duō)的机会排名在英语关键词前面,你的网站语种越多(duō),从搜索引擎得到的曝光机会也越多(duō),专业多(duō)语种建站请咨询4秒(miǎo)建站!

3、 提升企业形象 建立一个多(duō)语言的网站,可(kě)以在客户心中树立起跨國(guó)公司的良好印象,客户的信任度,合作欲望,实际成交概率会提升,大家的企业形象也会大大提升。

当大家面对的网站语言和大家的母语不相同的时候,或者大家想开发一个多(duō)语言的网站,又(yòu)或者是其他(tā)的原因,大家需要翻译大家的网站内容,这时候大家需要考虑一些因素,来让大家的网站保持高品质和专业度。那都有(yǒu)什么呢(ne)?

1、 审核和校对 如果大家不会说要添加到网站的其他(tā)语言,则可(kě)以使用(yòng)多(duō)种选项来翻译内容。大家可(kě)以投资購(gòu)买专业的翻译器,也可(kě)以使用(yòng)机器翻译服務(wù)来快速修复,例如Google Translate。如果大家使用(yòng)的是后者,请确保对译文(wén)进行复审和校对,因為(wèi)许多(duō)语法或文(wén)化上的细微差别可(kě)能(néng)会在翻译中(字面上)丢失。

2、 不要忽略网站细节部分(fēn) 在翻译过程中,请确保不要忽略网站的细节部分(fēn),从首页设计和菜单上的文(wén)字到在線(xiàn)商(shāng)店(diàn)的零售详细信息等,都是大家要考虑在内的。

3、 日期的翻译 日期是翻译中需要注意的一个小(xiǎo)细节。对于所有(yǒu)因月份和日期的格式与他(tā)们的个人习惯(4月12日12/04是12月4日还是12月4日?)不同而错过截止日期或开会的人,大家确实知道这会造成多(duō)大的混乱。大家可(kě)以对辅助语言的常规日期和时间格式进行一些研究,也可(kě)以只写一整个月就可(kě)以放心使用(yòng)。

4、 联系上下文(wén) 在翻译网站内容时,快速排名大家可(kě)能(néng)会感到有(yǒu)些事情无法从一种语言转移到另一种语言,甚至為(wèi)了清晰起见还需要更多(duō)上下文(wén)。因此,翻译网站的内容需要更多(duō)的语境。

5、 注意文(wén)化差异 大家是否用(yòng)特定于一种语言或國(guó)家/地區(qū)的双关语来修饰号召性文(wén)字?在切换到第二语言时,请确保找到相同的短语或采用(yòng)类似的语气, 注重文(wén)化间的差异,不要闹出大笑话。#p#分(fēn)页标题#e#

推荐文(wén)章

     

久格科(kē)技(深圳)有(yǒu)限公司.版权所有(yǒu)

备案查询地址:

      

我们的服務(wù)

系统产品

营销分(fēn)享

联系我们

扫一扫关注我们

久格科(kē)技(深圳)有(yǒu)限公司.版权所有(yǒu)